LIBER
AL VEL
LEGIS
KNIHA ZÁKONA
SVB FIGVRÂ
CCXX
JAK JI DORUČIL
XCIII = 418
DO RUKOU
DCLXVI
(POZNÁMKA. Kniha Zákona je ústřední thelémský svatý text, který Aleister Crowley napsal během duchovní zkušenosti ve dnech 8.–10. dubna 1904 e. v. v Káhiře. Pro výklad a objasnění nejen jejích mnohých alegorií je nutné studovat další thelémskou literaturu a komentáře.)
I
1. Had! Projev Nuit.
2. Odhalení společenství nebes.
3. Každý muž a každá žena je hvězda.
4. Každé číslo je nekonečné; není rozdílu.
5. Pomoz mi, ó vojevůdce z Théb, v mém odhalení se před Dětmi lidí!
6. Buď Haditem, mým tajným středem, mým srdcem a mým jazykem!
7. Ejhle! zjevil to Aiwass, vyslanec Hoor-paar-kraatův.
8. Khabs je v Khu, nikoli Khu v Khabs.
9. Uctívejte tedy Khabs a zřete mé světlo nad vámi vylité!
10. Nechť je mých služebníků málo a nechť jsou skryti: budou vládnout mnohým a známým.
11. Jsou to blázni, které lidé velebí; jejich Bohové i jejich lidé jsou blázni.
12. Předstupte, ó děti, pod hvězdy a nasyťte se láskou!
13. Jsem nad vámi a ve vás. Má extáze je ve vaší. Mou radostí je vidět vaši radost.
14. Klenoty zdobený azur nad námi
je nahá nádhera Nuit;
sklání se v extázi, aby políbila
tajné vášně Hadita.
Okřídlená koule, hvězdnaté nebe
jsou mé, ó Ankh-af-na-khonsu!
15. Nyní vězte, že vyvoleným knězem a apoštolem nekonečného prostoru je kníže-kněz Šelma; a v jeho ženě, zvané Šarlatová Žena, je dána všechna moc. Shromáždí mé děti do svého ovčína; vnesou slávu hvězd do lidských srdcí.
16. Neboť on je vždy slunce a ona luna. Leč jemu je okřídlený tajný plamen a jí je klenuté světlo hvězd.
17. Ale vy nejste takto vyvoleni.
18. Vzplaň mezi jejich obočími, ó zářicí hade!
19. Ó ženo s azurovými víčky, ohni se nad nimi!
20. Klíč k obřadům je v tajném slově, které jsem mu dala.
21. S Bohem a Velebitelem jsem nic; nevidí mě. Jako by byli na zemi; já jsem Nebe a není jiného Boha mimo mě a mého pána Hadita.
22. Nyní, tedy, jsem vám známa pod svým jménem Nuit a jemu pod tajným jménem, které mu dám, až mě konečně pozná. Jelikož jsem Nekonečný Prostor a jeho Nekonečné Hvězdy, konejte rovněž takto. Nespoutávejte nic! Nechť mezi vámi není rozdílu mezi kteroukoli jednou věcí a jakoukoli jinou věcí; neboť takto tam přichází bolest.
23. Kdo se však v tomto osvědčí, ať je pánem všeho!
24. Já jsem Nuit a mé slovo je šest a padesát.
25. Vydělte, sečtěte, vynásobte a pochopte.
26. Poté praví prorok a otrok překrásné: Kdo jsem já a co bude znamením? Tak odpověděla mu, ohýbajíc se dolů, hra modrého plamene, všeho se dotýkající, všude pronikající, její půvabné ruce na černé zemi a její ohebné tělo se klenulo pro lásku a její něžné nohy neubližovaly malým kvítkům: Ty víš! A znamením budiž má extáze, vědomí nepřerušenosti existence, všudypřítomnosti mého těla.
27. Poté kněz odpověděl a pravil Královně Prostoru, líbaje její půvabné obočí, a rosa jejího světla koupala celé jeho tělo v sladké vůni potu: ó Nuit, Ty nepřerušená z Nebes, nechť je tomu vždy tak, že lidé o Tobě nebudou mluvit jako o Jedné, nýbrž jako o Žádné; a nedovol jim o sobě mluvit vůbec, jelikož jsi nepřerušená!
28. Žádná, vydechlo světlo hvězd, mdlé a čarovné, a dvě.
29. Neboť jsem rozdělena v zájmu lásky, kvůli naději na sjednocení.
30. Toto je stvoření světa, že bolest z rozdělení je jako nic a radost z rozpuštění všechno.
31. O tyto lidské blázny a jejich žaly se vůbec nestarej! Cítí málo; co je, je vyváženo chabými radostmi; ale vy jste mí vyvolení.
32. Poslouchejte mého proroka! podstupujte zkoušky mého poznání! vyhledávejte pouze mě! Potom vás radosti mé lásky vykoupí od veškeré bolesti. Je to tak: přísahám to při klenbě svého těla; při svém posvátném srdci a jazyku; při všem, co mohu darovat, při všem, po čem toužím od vás všech.
33. Poté kněz upadl do hlubokého transu či mdloby a pravil Královně Nebes; Sepiš nám zkoušky; sepiš nám obřady; sepiš nám zákon!
34. Leč ona pravila: zkoušky já nesepisuji: obřady budou z poloviny známy a z poloviny zahaleny: Zákon je pro všechny.
35. To, co nyní sepisuješ, je trojdílná Kniha Zákona.
36. Můj písař Ankh-af-na-khonsu, kněz knížat, nesmí tuto knihu pozměnit ani v jednom písmenu; leč aby nedošlo k bláznovstvím, okomentuje ji moudrostí Ra-Hoor-Khu-ita.
37. Rovněž mantry a kouzla; obja a wanga; dílo hůlky a dílo meče; těm se bude učit a bude je vyučovat.
38. Musí vyučovat; může však učinit zkoušky těžkými.
39. Slovem Zákona je θελημα.
40. Kdo nás zve thelémity, neučiní žádnou chybu, pokud jen zblízka nahlédne do toho slova. Neboť jsou v něm Tři Stupně, Poustevník, Milenec a člověk Země. Dělej, co ty chceš, ať je celý Zákon.
41. Slovem Hříchu je Omezení. Ó muži! Neodmítej svou manželku, žádá-li! Ó milenče, chceš-li, odejdi! Není pouta, jež by mohlo spojit rozdělené, kromě lásky: vše ostatní je kletba. Prokleto! Prokleto budiž to na aeony! Peklo.
42. Nechť je stav mnohosti spoután a hnus. Tak se tvým vším: nemáš jiného práva než vykonat svou vůli.
43. To dělej a nikdo neřekne ne.
44. Neboť ryzí vůle, neukojená úmyslem, osvobozená od chtivosti výsledku, je v každém směru dokonalá.
45. Dokonalý a Dokonalý jsou jeden Dokonalý, a nikoli dva; ba dokonce — nejsou žádný!
46. Nic je tajným klíčem od tohoto zákona. Jedenašedesát to nazývají Židé; já to nazývám osm, osmdesát, čtyři sta a osmnáct.
47. Oni ale mají polovinu: sjednocuj svým uměním, aby všechno zmizelo.
48. Můj prorok je blázen s jeho jedna, jedna, jedna; nejsou snad Volem a podle Knihy ničím?
49. Zrušeny jsou všechny obřady, všechny zkoušky, všechna slova a znamení. Ra-Hoor-Khuit usedl na svůj trůn na Východě za Rovnodennosti Bohů; a nechť je Asar s Isou, kteří rovněž jsou jedno. Oni však ke mně nepatří. Nechť je Asar uctívačem a Isa trpitelem; Hoor v jeho tajném jménu a nádheře je Pán zasvěcující.
50. Jest slovo, které je nutné říct k úloze Hierofanta. Hle! jsou tři zkoušky v jedné, již lze zdolat třemi způsoby. Hrubí musejí projít ohněm; noblesní ať jsou vyzkoušeni v intelektu a vznešení vyvolení v tom nejvyšším. Tak máte hvězdu a hvězdu, systém a systém; nedopusťte, aby jeden příliš dobře poznal druhého!
51. Jest čtvero bran do jednoho paláce; podlaha toho paláce jest ze stříbra a zlata; lapis lazuli a jaspis tam jsou; a všechny vzácné vůně; jasmín a růže a emblémy smrti. Nechť vstoupí postupně nebo najednou do těch čtyř bran; nechť postojí na podlaze paláce. Nepotopí se? Amn. Ho! válečníku, co když se tvůj služebník potopí? Leč jsou prostředky a prostředky. Tudíž buďte vznešení: oblékejte se všichni do noblesních oděvů; jezte bohatá jídla a pijte lahodná vína a vína, jež pění! Rovněž, syťte se láskou a chtějte lásku dle své vůle, jak chcete, kdy, kde a s kým chcete! Ale vždy ke mně.
52. Nebude-li to správně; popletete-li si prostorové značky, pravíce: Ony jsou jedno; nebo pravíce, je Jich mnoho; pokud obřad nebude vždy ke mně: pak očekávejte strašlivé rozsudky Ra Hoor Khuita!
53. Toto obrodí svět, ten malý svět, mou sestru, mé srdce a můj jazyk, jíž posílám tento polibek. Rovněž, ó písaři a proroku, ač patříš mezi knížata, neukojí tě to, ani tě to nerozhřeší. Leč extáze budiž tvá a radost země: vždy Ke mně! Ke mně!
54. Neměň ani pouhý styl písmene; neboť hle! ty, ó proroku, neuzříš všechna tato mysteria v nich ukrytá.
55. Dítě z tvých útrob, on je uzří.
56. Neočekávej ho ani z Východu, ani ze Západu; neboť to dítě ze žádného předpokládaného domu nepřichází. Aum! Všechna slova jsou svatá a všichni proroci pravdiví; až na to, že chápou jen málo; vyřeš první polovinu rovnice, na druhou neútoč. Leč ty máš všechno v jasném světle a něco, byť ne všechno, v temnotě.
57. Vzývej mě pod mými hvězdami! Láska je zákon, láska pod vůlí. Ať si blázni nepletou lásku; neboť jest láska a láska. Jest holubice a jest had. Zvolte si dobře! On, můj prorok, si zvolil, znaje zákon tvrze a veliké mysterium Domu Božího.
Všechna ta stará písmena mé Knihy jsou správně; ale צ není Hvězda. To rovněž je tajné: můj prorok to odhalí moudrým.
58. Na zemi dávám nepředstavitelné radosti: jistotu, nikoli víru, za života, ve smrti; mír nevýslovný, pokoj, extázi; ani za to nežádám žádné oběti.
59. Mé vykuřovadlo je z vonných dřev a pryskyřice; a není v něm žádné krve: kvůli mým vlasům, stromům věčnosti.
60. Mé číslo je 11, stejně jako všechna čísla těch, kdož patří k nám. Pěticípá Hvězda, s Kruhem ve Středu, a ten kruh je Červený. Má barva je černá pro slepé, ale modrou a zlatou vidí vidoucí. Rovněž mám tajnou slávu pro ty, kdož mě milují.
61. Ale milovat mě je lepší než všechny věci: pokud pod nočními hvězdami v poušti přede mnou vbrzku spálíš mé vykuřovadlo, vzývaje mě s čistým srdcem a Hadím plamenem v něm, přijdeš na chvíli, abys spočinul na mých ňadrech. Za jediný polibek budeš pak ochoten dát vše; kdo však dá jedno smítko prachu, ztratí vše ještě v tu hodinu. Shromáždíte zboží a přemíru žen a koření; budete nosit drahé klenoty; převýšíte národy země v nádheře a hrdosti; ale vždy v lásce ke mně, a tak dojdete k mé radosti. S vážností vám přikazuji, předstupujte přede mě v jednodílném rouchu, zakryti kápí drahocenné čelenky. Miluji vás! Dychtím po vás! Bledí či brunátní, zahalení či smilní, já, kteráž jsem veškerou rozkoší a brunátností a opilostí nejniternějšího smyslu, po vás toužím. Nasaďte si křídla a pozvedněte zář ve vás svinutou: pojďte ke mně!
62. Na každém mém setkání s vámi kněžka řekne — a její oči zahoří touhou, jak stane v mém tajném chrámu nahá a plná radosti — Ke mně! Ke mně! vyvolávajíc svou milostní písní plamen v každém srdci.
63. Zpívejte mi extatickou píseň lásky! Spalujte ke mně vykuřovadla! Zdobte se ke mně klenoty! Pijte ke mně, neboť vás miluji! Já vás miluji!
64. Jsem dcera Soumraku s modrými víčky; jsem nahý třpyt roztoužené noční oblohy.
65. Ke mně! Ke mně!
66. Projev Nuit jest u konce.
II
1. Nu! skrýše Hadita.
2. Pojďte! vy všichni, a naučte se tajemství, jež dosud nebylo odhaleno. Já, Hadit, jsem doplněk Nuit, mé nevěsty. Nejsem rozprostraněn a Khabs je jméno mého Domu.
3. V kouli jsem všude středem, zatímco ona, obvod, není nikde k nalezení.
4. Leč ona bude poznána, kdežto já nikdy.
5. Hle! obřady starých dob jsou černé. Ty zlé ať se odvrhnou; prorok ať ty dobré očistí! Potom se toto Poznání vydá správným směrem.
6. Jsem plamen, jenž hoří v srdci každého člověka a v jádru každé hvězdy. Jsem Život a dárce Života, leč proto poznání mě je poznáním smrti.
7. Jsem Magik a Exorcista. Jsem osa kola a krychle v kruhu. „Pojď ke mně“ je bláznivé slovo: neboť jsem to já, kdo jde.
8. Kdo uctíval Heru-pa-kraatha, uctíval mě; špatně, neboť já jsem uctívač.
9. Pamatujte si vy všichni, že existence je ryzí radost; že všechna trápení jsou jen jako stíny; pominou a skončí se; ale tam jest to, co přetrvá.
10. Ó proroku! nemáš vůli přiučit se tomuto spisu.
11. Vidím, že nenávidíš ruku a pero; ale já jsem silnější.
12. Kvůli mně v Tobě, o němž jsi nevěděl.
13. proč? Protožes byl poznavatelem a mnou.
14. Nyní nechť dojde k zahalení této svatyně: nyní nechť světlo pohltí lidi a postihne je slepotou!
15. Neboť jsem dokonalý tím, že Ne jsem; a mé číslo je devět podle bláznů; ale se spravedlivými jsem osm a jedna v osm: Což je zásadní, neboť jsem vskutku nic. Císařovna a Král ke mně nepatří; poněvadž jest další tajemství.
16. Jsem Císařovna a Hierofant. Tudíž jedenáct, stejně jako má nevěsta je jedenáct.
17. Slyš, lide stonající!
Trápení, bolesti a žal
jsou jen pro umírající,
lid, jenž mě ještě nepoznal.
18. Jsou mrtvi, tito lidičkové; oni necítí. Nejsme pro chudé a smutné: páni země jsou naše příbuzenství.
19. To má nějaký Bůh žít v psovi? Ne! leč ti nejvyšší patří k nám. Budou se radovat, naši vyvolení: kdo se rmoutí, ten k nám nepatří.
20. Krása a síla, přeskakující smích a lahodná vyčerpanost, moc a oheň, to k nám patří.
21. Nemáme nic společného s vyvrheli a nezdatnými: nechte je umřít v jejich mizérii. Vždyť oni nic necítí. Soustrast je neřest králů: rozšlápněte bídné a slabé: toto je zákon silných: toto je náš zákon a radost světa. Nemysli, ó králi, na tu lež: Že Ty Musíš Umřít: nepochybně neumřeš, nýbrž budeš žít. Nyní ať je to pochopeno: Pokud se tělo Krále rozloží, on provždy setrvá v čiré extázi. Nuit! Hadit! Ra-Hoor-Khuit! Slunce, Síla a Zrak, Světlo; ty jsou pro služebníky Hvězdy a Hada.
22. Jsem Had, jenž uděluje Poznání a Rozkoš a lesknoucí se slávu a rozněcuje lidská srdce opilostí. Abyste mě uctívali, požijte víno a zvláštní drogy, o nichž povím svému prorokovi, a buďte z nich opilí! Vůbec vám neublíží. Je to lež, toto bláznovství vůči sobě. Vystavování nevinnosti je lež. Buď silný, ó člověče! baž, užívej si všechny věci smyslů a vytržení: neobávej se, že nějaký Bůh tě za to zavrhne.
23. Jsem sám; kde jsem já, tam není žádného Boha.
24. Hle! jsou to hluboká mysteria; neboť jsou i takoví mezi mými přáteli, kdož jsou poustevníci. Nemyslete si, že je najdete v lese či na hoře; nýbrž v nachových postelích, kde je hladí úžasné ženy jakoby šelmy s mohutnými údy, oheň a světlo jsou v jejich očích a záplavy plamenných vlasů kolem; tam je najdete. Spatříte je, jak vládnou, u vítězných vojsk, u veškeré té radosti; a bude v nich radost milionkrát větší než tato. Vystříhejte se, abyste jeden druhého do něčeho nenutili, ó Král proti Králi! Milujte se s planoucími srdci; nízké lidi rozšlápněte v divoké žádostivosti vaší pýchy v den vašeho hněvu.
25. Jste proti lidu, ó mí vyvolení!
26. Jsem tajný Had svinutý těsně před narovnáním; v mém svinutí je radost. Zvednu-li hlavu, já a má Nuit jedno jsme. Skloním-li hlavu a vytrysknu jed, je to vytržení země a já a země jsme jedno.
27. Jest ve mně velké nebezpečí; neboť kdo nechápe tyto runy, dopustí se veliké chyby. Spadne dolů do jámy zvané Protože a zhyne tam se psy Rozumu.
28. Tudíž kletba na Protože a jeho příbuzenství!
29. Nechť je Protože navždy prokleto!
30. Jestliže se Vůle zastaví a volá Proč, vzývajíc Protože, pak se Vůle zastaví a nedělá nic.
31. Jestliže se Moc ptá proč, pak Moc je slabostí.
32. Rovněž rozum je lež; neboť jest i činitel nekonečný a neznámý; a všechna jejich slova jsou pouhé mudrlantství.
33. Dost bylo Protože! Ať je zatraceno jako pes!
34. Ale ty, ó můj lide, povstaň a probuď se!
35. Ať se obřady náležitě vykonají s radostí a krásou!
36. Jsou obřady živlů a slavnosti časů.
37. Slavnost pro první noc Proroka a jeho Nevěsty!
38. Slavnost pro tři dni psaní Knihy Zákona.
39. Slavnost pro Tahutiho a dítě Proroka — tajná, ó Proroku!
40. Slavnost pro Nejvyšší Obřad a slavnost pro Rovnodennost Bohů.
41. Slavnost pro oheň a slavnost pro vodu; slavnost pro život a ještě větší slavnost pro smrt!
42. Slavnost každý den ve vašich srdcích v radosti z mého vytržení!
43. Slavnost každou noc k Nu a rozkoši z největšího požitku!
44. Věru! slavte! radujte se! na onom světě není žádného strachu. Jest tam rozpuštění a věčná extáze v polibcích Nu.
45. Jest tam smrt pro psy.
46. Něco ti nevyšlo? Je ti to líto? Jest v tvém srdci strach?
47. Kde já jsem, tam tyto nejsou.
48. Neoplakávej padlé! Nikdy jsem je neznal. Nejsem pro ně. Neutěšuji: nenávidím utěšovaného a utěšitele.
49. Jsem jedinečný a dobyvatel. Nejsem z otroků, kteří hynou. Ať jsou zatraceni a mrtvi! Amen. (Toto je ze čtyř; jest i páté, které je neviditelné, a tam jsem jako neviňátko ve vejci.)
50. Modrý a zlatý jsem ve světle své nevěsty; leč rudé záblesky jsou v mých očích; a lesknou se na mně nachové a zelené třpytky.
51. Nachovější než nachová; je to světlo vyšší než zrak.
52. Jest i závoj: ten závoj je černý. Je to závoj zdrženlivé ženy; je to závoj smutku a pallium smrti; toto ke mně nepatří. Svrhněte ten lživý přízrak staletí; nezahalujte své neřesti do ctnostných slov; tyto neřesti jsou mou bohoslužbou; konejte správně a já vás odměním zde i na onom světě.
53. Neboj se, ó proroku, až se vyřknou tato slova, nebude ti to líto. Určitě jsi můj vyvolený; a požehnané jsou oči, na které pohlédneš s potěšením. Leč já tě schovám do masky smutku: ti, kdož tě spatří, se leknou, žes padl; leč já tě pozvedávám.
54. Neosvědčí se ti, kdož hlasitě křičí své bláznovství, že prý nic neznamenáš; ty to odhalíš: ty se osvědčíš: oni jsou otroky protože: Oni ke mně nepatří. Interpunkci jak jen chceš; ale písmena? neměň jejich styl ani hodnotu!
55. Obdržíš pořadí a hodnotu anglické Abecedy; najdeš nové symboly, pod které je přiradíš.
56. Ztraťte se! vy posměvači; ačkoli se smějete mé cti, nebudete se smát dlouho; potom, když budete smutni, vězte, že jsem se vás zřekl.
57. Kdo je čestný, vždy bude čestný; kdo je špinavý, vždy bude špinavý.
58. Ba dokonce! neuvažujte o změně: budete takoví, jací jste, a ne jiní. Takže králové země budou Králi navěky: otroci budou sloužit. Není nikoho, kdo by byl svržen nebo pozvednut: všechno je tak, jak to vždy bylo. Leč jsou i zamaskovaní, mí služebníci: může být, že tamten žebrák je Král. Král si může zvolit šatstvo, jaké chce: není zaručeného způsobu, jak to prověřit: ale žebrák svou chudobu neskryje.
59. Mějte se tedy na pozoru! Milujte všechny, neboť náhodou to může být skrytý Král! Mluvíš tak? Blázne! Je-li Králem, nemůžeš mu ublížit.
60. Udeřte proto tvrdě a nízko a do pekla s nimi, panujte!
61. Jest světlo před tvýma očima, ó proroku, světlo nevytoužené, nejvíce hodné touhy.
62. Pozvednul jsem se v tvém srdci; a polibky hvězd prudce prší na tvé tělo.
63. Vyčerpal ses ve smyslné plnosti nádechu; výdech je sladší než smrt, prudší a veselejší než pohlazení vlastního červa Pekla.
64. Ó! jsi zdolán: jsme v tobě; naše slast tě celého obklopuje: buď pozdraven! buď pozdraven: proroku Nu! proroku Hada! proroku Ra-Hoor-Khua! Teď se raduj! teď vejdi do naší záře a vytržení! Vejdi do našeho vášnivého míru a sepiš sladká slova Králům!
65. Já jsem pán; tys Svatý Vyvolený.
66. Piš a nalezni extázi v psaní! Pracuj a buď naším ložem v práci! Rozechvěj se radostí života a smrti! Ach! tvá smrt bude líbezná: kdo ji spatří, ten se potěší. Tvá smrt bude pečetí slibu naší odvěké lásky. Pojď! pozvedni své srdce a raduj se! Jsme jeden; jsme nic.
67. Zadrž! Zadrž! Odolej ve svém vytržení; neupadni do mdloby znamenitých polibků!
68. Silněji! Udrž se! Zvedni hlavu! nedýchej tak zhluboka — umři!
69. Ach! Ach! Co to cítím? Snad se slovo vyčerpalo?
70. Jest pomoc a naděje v jiných kouzlech. Moudrost říká: buď silný! Potom sneseš více radosti. Nebuď zvíře; zjemňuj své vytržení! Jestliže piješ, pij podle osmi a devadesáti pravidel umění: jestliže miluješ, vynikni delikátností; a jestliže činíš cokoli radostného, ať je v tom i jemnost!
71. Ale vynikni! vynikni!
72. Vždy usiluj o něco většího! a jestliže jsi skutečně můj — a o tom nepochybuj, jestliže se vždy raduješ! —, tak smrt je korunou všeho.
73. Ach! Ach! Smrt! Smrt! dlouze budeš prahnout po smrti. Smrt je ti, ó člověče, zapovězena.
74. Délka tvého prahnutí bude silou její slávy. Kdo žije dlouho a velice touží po smrti, je vždy Král mezi Králi.
75. Věru! poslouchej čísla a slova:
76. 4 6 3 8 A B K 2 4 A L G M O R 3 Y X 24 89 R P S T O V A L. Co to znamená, ó proroku? Nevíš; ani se to nikdy nedovíš. Přichází jeden, jenž tě bude následovat; on to vysvětlí. Pamatuj však, ó vyvolený, že máš být mnou; že máš následovat lásku Nu na hvězdnatém nebi; že máš vyhlížet lidi a přinášet jim tuto radostnou zvěst.
77. Ó buď hrdý a mocný mezi lidmi!
78. Pozvedni se! neboť není ti rovného mezi lidmi ani mezi Bohy! Pozvedni se, ó můj proroku, tvá postava převýší hvězdy. Budou uctívat tvé jméno, čtyřhranné, mystické, obdivuhodné, číslo člověka; a jméno tvého domu 418.
79. Konec skrývání se Hadita; a požehnání a uctívání prorokovi líbezné Hvězdy!
III
1. Abrahadabra; odměna Ra Hoor Khuta.
2. Jest rozdělení bližší směrem k domovu; tam jest slovo, jež není známo. Hláskování je nefunkční; všechno je nic. Pozor! Stůj! Pozvedni kouzlo Ra-Hoor-Khuita!
3. Teď nejprve vězte, že jsem bohem Války a Pomsty. S nimi naložím tvrdě.
4. Zvolte si ostrov!
5. Opevněte ho!
6. Podkopejte ho dokola mašinerií války!
7. Dám vám stroj války.
8. S ním rozdrtíte národy; a nikdo před vámi neobstojí.
9. Číhej! Stáhni se! Na ně! toto je Zákony Bitvy Dobývání: tak mé uctívání bude kol mého tajného domu.
10. Získej samotnou stélu zjevení: postav ji ve svém tajném chrámu — a ten chrám již je správně zřízen — a bude vaší Kiblou navždy. Nevybledne, ale zázračná barva se jí bude vracet den co den. Zavři ji za uzamčené sklo, abys měl důkaz před světem.
11. To bude tvůj jediný důkaz. Zakazuji rozpravu. Dobývej! To stačí. Usnadním ti abstrukci ze špatně řízeného domu ve Vítězném městě. Sám ji uloupíš svým uctíváním, ó proroku, třebaže se ti to nelíbí. Dostihne tě nebezpečí a problémy. Ra-Hoor-Khu je s tebou. Uctívej mě ohněm a krví; uctívej mě mečem a oštěpy. Ať je žena přede mnou opásána mečem: ať krev proudí k mému jménu. Rozdupej Pohany; vrhni se na ně, o bojovníku, dám ti jejich maso za pokrm!
12. Obětuj dobytek, malý a velký: po dítěti.
13. Leč ne teď.
14. Spatříš tu hodinu, ó požehnaná Šelmo, a též ty, Šarlatová Konkubíno jeho tužeb!
15. Budete kvůli tomu smutni.
16. Vyhýbejte se příliš horlivému lpění na slibech; nebojte se podstoupit kletby. Vy, ani vy neznáte tento význam celý.
17. Nemějte vůbec strach; nebojte se lidí ani Sudiček, ani bohů, ani ničeho. Nebojte se peněz a nebojte se ani smíchu lidu bláznivého, ani žádné síly na nebi či na zemi či pod zemí. Nu je vaše útočiště jako Hadit vaše světlo; a já jsem síla, moc, ráznost vašich paží.
18. Zbavte se slitování: zatraťte ty, kdož litují! Zabíjejte a mučte; nešetřete je; vrhněte se na ně!
19. Tu stélu budou nazývat Ohavnost Zpustošení; spočítej dobře její jméno a bude pro vás jako 718.
20. Proč? Kvůli pádu Protože, že už tam více není.
21. Postav můj obraz na Východě; koupíš si obraz, jejž ti ukáži, zvláštní, nikoli nepodobný tomu, který znáš. A najednou bude pro tebe snadné to vykonat.
22. Shromáždi kolem mě ostatní obrazy, aby mě podepřely: ať jsou všechny uctívány, neboť ony se seskupí, aby mě pozvedly. Jsem viditelný předmět uctívání; ostatní jsou tajné; pro Šelmu a jeho Nevěstu jsou; a pro vítěze Zkoušky x. Co to je? Dozvíš se.
23. Pro vykuřovadlo smíchej mouku a med a hrubé sedliny červeného vína: potom Abramelinův olej a olivový olej a to potom zjemni a uhlaď hustou čerstvou krví.
24. Nejlepší krev je krev luny, měsíčně: potom čerstvá krev dítěte nebo padající ze zástupu nebes: potom krev nepřátel; potom krev kněze nebo uctívačů; nakonec krev nějakého zvířete, nezáleží na tom, že jakého.
25. Toto spal; nadělej z toho koláčky a jez na mou počest. Má to i jiný účel; polož to přede mě a zhušťuj to vůní své modlitby: naplní se to jakoby brouky a odstrašujícími věcmi, jež jsou mi svaté.
26. Zahub je, jmenuje své nepřátele; a ti před tebou padnou.
27. Rovněž v tobě zplodí chtíč a moc chtíče, když je budeš pojídat.
28. Rovněž budete silní ve válce.
29. Navíc, ať se vydržují dlouho, je to tak lepší; neboť překypují mou mocí. Všechny přede mnou.
30. Můj oltář je mosazné dílo ozdobnými otvory; pal na něm ve stříbře nebo zlatě!
31. Ze Západu přichází bohatý muž, jenž tě zasype svým zlatem.
32. Ze zlata kuj ocel!
33. Buď připraven prchnout, nebo udeřit!
34. Ale tvé svaté místo zůstane nedotčené napříč staletími; byť ohněm a mečem je spálí a roztříští, přece tam neviditelný dům stojí a stát bude, až do příchodu Veliké Rovnodennosti; když Hrumachis povstane a ta s dvojí holí nastoupí na můj trůn a místo. Jiný prorok povstane a snese z oblohy čerstvou horečku; jiná žena probudí chtíč a uctívání Hada; jiná duše Boží a šelmí se smísí v knězi koule; jiná oběť potřísní hrobku; jiný král bude panovat; a požehnání již nebude téct k Sokolohlavému mystickému Pánovi!
35. Polovina slova Heru-ra-ha, zvaná Hoor-pa-kraat a Ra-Hoor-Khuit.
36. Poté pravil prorok Bohu:
37. Velebím tě v písni —
Já jsem pánem Théb a mně,
osvícenému zvěstovateli Mentua,
se odhaluje zahalená obloha,
neboť jsem sebou-zabitý Ankh-af-na-khonsu,
jehož slova jsou pravda. Vzývám, vítám
Tvou přítomnost, ó Ra-Hoor-Khuite!
Jednota nejskrytější se ukázala!
Velebím moc Tvého dechu,
ó Bože nejvyšší a hrozný,
před nímž se bohové
a smrt roztřesou: —
já, já tě velebím!
Zjev se na trůnu Raově!
Otevři cesty Khu!
Zasviť na cesty Ka!
Cesty Khabs se protínají,
aby mě rozrušily či utišily!
Aum! ať mě to naplní!
38. Takže tvé světlo je ve mně; a jeho červený plamen je jako meč v mé ruce, abych prosazoval tvůj řád. Jsou tajné dveře, které utvořím, abych ustanovil tvé způsoby ve všech končinách, (toto jsou velebení, jaks napsal), jak je zde řečeno:
Světlo je mé; jeho paprsky mě pohlcují:
Zdělal jsem tajné dveře
do Domu Raa a Tuma,
Cheprera a Ahathúry.
Jsem tvůj Théban, ó Mentu,
prorok Ankh-af-na-khonsu!
Při Bes-na-Mautovi ve svá prsa se biji,
při moudré Ta-Nech tkám své kouzlo.
Ukaž svou hvězdnou-nádheru, ó Nuit!
Pohosti mě ve svém Domě,
ó okřídlený hade světla, Hadite!
Setrvávej se mnou, Ra-Hoor-Khuite!
39. Všechno toto a kniha vypovídající o tom, jaks jsi sem přišel, a rozmnožení tohoto inkoustu a papíru navždy — neboť je v něm slovo tajné, a to nejen v angličtině — a tvůj koment k této Knize Zákona se vytiskne překrásně červeným inkoustem a černým na překrásný ruční papír; každému mužovi a ženě, s nimiž se setkáš, byť jenom abys u nich stoloval či pil, má být dán Zákon. Budou tak mít možnost setrvat v této blaženosti, anebo ne; na tom nezáleží. Učiň to rychle!
40. Leč práce na komentu? Ta je snadná; a Hadit planoucí v tvém srdci učiní tvé pero hbitým a jistým.
41. Založ při své Kábě úřad: celé to musíš provést dobře a na obchodnický způsob.
42. Na zkoušky budeš dohlížet ty sám, s výjimkou slepých. Nikoho neodmítej, leč poznáš a zničíš zrádce. Jsem Ra-Hoor-Khuit; a jsem mocný, abych ochránil svého služebníka. Úspěch je tvůj důkaz: nehádej se; nepřesvědčuj; nemluv přespříliš! Na ty, kdož tě chtějí lapit, svrhnout, na ty zaútoč bez lítosti či milosti; a znič je úplně. Náhle jako zašlápnutý had otoč se a uštkni! Buď ještě vražednější než on! Odvleč jejich duše do strašného utrpení: směj se jejich strachu: plivej na ně!
43. Ať se má Šarlatová Žena na pozoru! Jestliže lítost a soustrast a choulostivost navštíví její srdce; jestliže zanechá mého díla, aby si zahrávala se starou přeslazeností; potom má pomsta vyjde na známost. Zabiji si její dítě; odcizím její srdce: odeženu ji od mužů: jako scvrkávající se a opovrhovaná děvka se bude plazit vlhkými soumračnými ulicemi a zdechne podchlazená a vyhladovělá.
44. Leč ať povstane v pýše! Ať mě následuje v mé cestě! Ať pracuje na díle zvrácenosti! Ať zabije své srdce! Nechť je hlučná a smilná! Nechť se pokryje drahokamy, oděje do drahých šatů a nechť je nestoudná před všemi muži!
45. Poté ji pozvednu na vrcholy moci: poté z ní zplodím dítě mocnější nad všechny krále země. Naplním ji radostí: s mou mocí uzří a udeří na uctívání Nu: ona dosáhne Hadita.
46. Jsem Vojevodou Čtyřicítek; Osmdesátky se přede mnou krčí a jsou poníženy. Přinesu vám vítězství a radost: budu u vašich zbraní v boji a vy se budete radovat z vraždění. Úspěch je váš důkaz; odvaha je vaše zbroj; vykročte, vykročte, v mé síle; nikdy se nesmíte otočit!
47. Tato kniha se přeloží do všech jazyků: ale vždy s původním spisem psaným rukou Šelmy; kvůli možnostem tvarů písmen a jejich vzájemného postavení: zde leží mysteria, jež žádná Šelma nevyvěští. Ať to ani nezkouší: leč jeden, jenž přichází po něm, neřeknu odkud, objeví Klíč od toho všeho. Pak tato čára zde nakreslená je klíčem: pak tento kruh rozčtvrcený ve svém selhání je klíčem rovněž. A Abrahadabra. Bude to jeho dítě, a to zvláštně. Ať po tom nepátrá, neboť jenom tím od toho může upadnout.
48. Teď, když už je po tomto mysteriu písmen, se chci odebrat na svatější místo.
49. Jsem v tajném čtyřdílném slově, v rouhání proti všem bohům lidí.
50. Proklínám je! Proklínám je! Proklínám je!
51. Svou hlavou Sokolí klovu do očí Ježíše visícího na kříži.
52. Svými křídly pleskám Mohamedovi do tváře a zaslepuji ho.
53. Svými drápy vytrhuji svalstvo z těla Inda i buddhisty, Mongola i Dina.
54. Bahlasti! Ompehda! Plivu na vaše nenažraná věrovyznání.
55. Ať je Marie neposkvrněná roztrhána na kolech: kvůli ní opovrhujte všemi cudnými ženami!
56. Též kvůli kráse a kvůli lásce!
57. Rovněž zhrdejte všemi zbabělci; profesionálními vojáky, kteří se neodváží bojovat, ale jenom si hrají; všemi blázny opovrhujte!
58. Ale horliví a hrdí, královští a vznešení; vy jste bratři!
59. Jako bratři bojujte!
60. Není zákona mimo Dělej, co ty chceš.
61. Jest konec slov Boha trůnícího na stolci Raově, osvětlujícího nosníky duše.
62. Mně prokazujte úctu! ke mně přijďte přes soužení zkoušky, které je blahem.
63. Blázen čte tuto Knihu Zákona a její koment; a nechápe ji.
64. Nechť projde první zkouškou a bude pro něj jako stříbro.
65. Druhou, zlato.
66. Třetí, kameny vzácné vody.
67. Čtvrtou, nejzazší jiskry vnitřního ohně.
68. Leč všem se bude zdát překrásná. Její nepřátelé, pravící jinak, jsou obyčejní lháři.
69. Jest úspěch.
70. Jsem Sokolohlavý Pán Ticha a Síly; můj nemes halí modrou noční oblohu.
71. Buďte pozdraveni! vy válečníci-dvojčata u pilířů světa! neboť váš čas již téměř nadešel.
72. Jsem Pánem Dvojí Hole Moci; hole Síly Coph Nia — ale má levá ruka je prázdná, neboť jsem rozdrtil jedno Univerzum; a nic nezůstalo.
73. Slep listy zprava doleva a seshora dolů: a potom uzři!
74. Jest záře v mém jménu skrytá a slavná, tak jako slunce půlnoci je vždy syn.
75. Konec slov je slovo Abrahadabra.
Kniha Zákona je Napsána
a Zahalena.
Aum. Ha.
KOMENT
Dělej, co ty chceš, ať je celý Zákon.
Studium této Knihy se zakazuje. Jest moudré zničit tento výtisk po prvním přečtení.
Kdokoli toho neuposlechne, činí tak na vlastní riziko a nebezpečí. Ta jsou nejstrašnější.
Těm, kdo rozebírají obsah této Knihy, se ostatní budou vyhýbat coby střediskům moru.
Všechny otázky ohledně Zákona se rozhodnou jen s odvoláním se na mé spisy, každý sám za sebe.
Není zákona mimo Dělej, co ty chceš.
Láska je zákon, láska pod vůlí.
Kněz knížat,
Ankh-f-n-khonsu